-
1 садиться, сесть
1. sit* down, seat oneself ;
~ на стул sit* down on a chair;
~ за стол sit* down at table;
садитесь! won`t you sit down?, take a seat!, сядьте! sit down!;
сесть верхом
1) (на лошадь) mount a horse, get* on a horse;
2) (на стул и т. п.) sit* astride а chair etc. ;
сесть в ванну get* into the bath, сесть в постели sit* up in bed;
2. (занимать мeстo для поездки): ~ в поезд, трамвай, автобус get* on a train, tram, bus;
~ в машину get* into a car;
~ на пароход, самолёт board а ship, plane;
3. (за, на вн., + инф., приступать к какому-л. делу) settle down (to, + to inf), take* (smth.) ;
~ за pаботу settle down to work;
~ за руль take* the wheel;
~ на вёсла take* the oars;
4. разг. (быть лишенным свободы) be*/get* put away, be* imprisoned;
сесть в тюрьму get* put in prison, be* gaoled;
сесть на гауптвахту be* confined to the guardroom;
5. (следовать какому-л. режиму) start( smth.), take* up (smth.), сесть на диету stall dieting;
6. (о птице, насекомом) alight, perch;
(о самолете, парашютисте) land;
7. (о светилах) set*;
8. (оседать) settle;
9. (суживаться, укорачиваться) shrink*;
материя села the material has shrunk;
сесть на голову кому-л. jump on smb. ;
сесть на мель run* aground;
перен. тж. come* unstuck;
сесть на яйца begin* to sit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > садиться, сесть
-
2 to get on the plane
English-Russian combinatory dictionary > to get on the plane
-
3 emplane
[ɪm'pleɪn]1) Общая лексика: грузить на самолёты, грузиться на самолёт, грузиться на самолёты, погрузиться на самолёт, производить погрузку на самолёт, садиться, садиться на самолёт, сажать на самолёт, сесть на самолёт, посадить в самолёт2) Авиация: производить посадку в самолёт3) Морской термин: погрузить на самолёт4) Специальный термин: брать на борт самолёта, производить посадку на самолёт5) Логистика: грузить в самолёт, грузиться в самолёт -
4 go on board
Общая лексика: сесть на корабль, сесть на самолёт, сесть на корабль, сесть на пароход, поступить на работу -
5 aeroplane
['ɛərəpleɪn]сущ.; брит.; амер. airplaneаэроплан, самолётaeroplane carrier авиа — авианосец
aeroplane hothouse — с.-х. теплица ангарного типа, ангарная теплица
to board / take an aeroplane — сесть в самолёт, подняться на борт самолёта
to bring down / shoot down an aeroplane — сбить самолёт
to fly / pilot / navigate an aeroplane — управлять самолётом
- propeller-driven aeroplaneOur fire brought down an enemy aeroplane. — Мы сбили самолёт противника.
- aeroplane observerSyn: -
6 embark on a plane
Макаров: сесть на самолёт, сесть па самолёт -
7 emplane
[ımʹpleın] v спец.1) садиться, грузиться на самолётto emplane at Honolulu for San Francisco - сесть в самолёт, летящий из Гонолулу в Сан-Франциско
2) производить посадку или погрузку на самолёт; сажать, грузить на самолёт3) брать на борт самолёта -
8 emplane
1. v спец. садиться, грузиться на самолётto emplane at Honolulu for San Francisco — сесть в самолёт, летящий из Гонолулу в Сан-Франциско
2. v спец. производить посадку или погрузку на самолёт; сажать, грузить на самолёт3. v спец. брать на борт самолёта -
9 get aboard
['getə'bɔːd]1) Общая лексика: сесть (на пароход, амер. в поезд), сесть на корабль, сесть в самолёт (и т. п.), погрузить (на судно)2) Морской термин: погрузить на судно, прибыть на корабль3) Американизм: вступить, стать участником (чего-л.)4) Экономика: погрузить на борт -
10 come on board
1) Общая лексика: включаться в процесс, начинать принимать участие, поступить на работу2) Макаров: сесть на корабль, сесть на самолёт -
11 step aboard
Общая лексика: сесть на корабль, сесть в самолёт (и т. п.) -
12 emplane at Honolulu for San Francisco
Универсальный англо-русский словарь > emplane at Honolulu for San Francisco
-
13 touch down
['tʌtʃ'daʊn]1) Общая лексика: коснуться земли, приземлиться, сесть (о самолёте: We just touched down about an hour ago. - сели)2) Военный термин: высаживаться на берег3) Техника: приземляться4) Сленг: гол (в футболе, регби), встречаться (в каком-либо месте) (Just touched down in London town.)5) Нефть: садиться6) Макаров: касаться поверхности (земли) -
14 Honolulu
n геогр. Гонолулуto emplane at Honolulu for San Francisco — сесть в самолёт, летящий из Гонолулу в Сан-Франциско
-
15 honolulu
to emplane at Honolulu for San Francisco — сесть в самолёт, летящий из Гонолулу в Сан-Франциско
-
16 embark
[ɪm'bɑːk]1) Общая лексика: вступать (в дело, в войну), вступить, грузить, грузить на корабль, грузиться, грузиться или садиться на корабль или самолёт, грузиться на корабль, грузиться на корабль или самолёт, грузиться на самолёт, начать, начинать, отправиться на корабле, погрузить на корабль, прибегать, прибегнуть, принимать на борт, садить, садиться, садиться на корабль, садиться на самолёт, сажать, сесть, сесть на корабль, брать на себя обязанность, ввязываться2) Авиация: улетать3) Морской термин: нагружать, посадить, сесть на судно4) Военный термин: производить погрузку, производить посадку5) Техника: садиться (на транспортное средство)6) Экономика: приступать7) Дипломатический термин: браться (за что-л.)8) Лесоводство: погружать (на судно)9) Космонавтика: предпринять10) Деловая лексика: грузить на судно11) Макаров: садиться на корабль или самолёт, начинать (дело), предпринимать (что-л.) -
17 aboard
1. [əʹbɔ:d] adv1. 1) на борту (судна, самолёта, поезда, автобуса и т. п.)2) на борт (судна, самолёта, поезда, автобуса и т. п.)to get /to step/ aboard - сесть на корабль, в самолёт и т. п.
all aboard! - а) посадка заканчивается! (предупреждение об отходе судна, отлёте самолёта); б) посадка закончена! ( сигнал к отправлению)
2. вдольto keep the land /the coast/ aboard - идти вдоль берега ( о судне)
2. [əʹbɔ:d] prepto fall aboard (of) - а) столкнуться, сцепиться ( с другим судном); б) брать на абордаж ( судно)
1. 1) на борт (судна, самолёта и т. п.)2) на борту (корабля, самолёта и т. п.)aboard the train - амер. в вагоне
2. вдоль♢
to come /to get/ aboard - амер. вступить; стать участником (чего-л.)when I got aboard the space program... - когда я включился в работу по освоению космоса...
-
18 board
I1. [bɔ:d] nI1. 1) доска2) pl спец. доски шириной более 20 см и толщиной до 5 см2. pl1) подмостки, сценаto go on the boards - пойти на сцену, стать актёром
2) спец. подмости3. классная доска4. доска для серфинга5. полка6. 1) плотный картон2) крышка переплёта7. австрал. настил, на котором стригут овец8. разг. картина, которая продаётся на улицеII1. поэт. стол (преим. обеденный)groaning board - стол, уставленный яствами
hospitable board - хлебосольство, гостеприимство
2. пища, питание, столboard and lodging - стол и квартира, пансион
board bill - амер. плата за пансион
how much do you pay for bed and board? - сколько вы платите за стол и квартиру?
III1. борт ( корабля)on board - а) на корабле, на пароходе; на борту; б) амер. в вагоне (железнодорожном, трамвайном); на самолёте
to come /to go/ on board - сесть на корабль, на самолёт
to go by the board - а) упасть за борт; б) быть выброшенным за борт
2. мор. галс3. бортик ( хоккей)IV1. коммутатор2. тех. приборная доска, панель прибора3. планшет4. элк., вчт. (монтажная) платаbare board - пустая /несмонтированная/ плата
♢
board and board, board by board - рядом
to sweep the board(s) - а) карт. забрать все ставки, выиграть; б) преуспеть, добиться решающего успеха
to bet across the board - сл. ставить сразу на несколько условий ( на бегах)
2. [bɔ:d] v1. 1) настилать пол; обшивать досками2) забивать, заколачивать досками (тж. board up)2. 1) столоватьсяto board with smb. - столоваться у кого-л.
2) предоставлять питание или полный пансион (жильцу и т. п.)3. 1) сесть на корабль2) амер. сесть в поезд, в трамвай, на самолёт4. разг. обращаться, приставать (к кому-л.); заигрывать (с кем-л.)5. прижать к бортику ( в хоккее)6. разг. проводить медосмотр новобранцевhe was boarded yesterday and passed for general service - вчера он прошёл комиссию и был признан годным к службе
7. мор. лавировать8. мор. брать на абордажII [bɔ:d] nправление; совет; коллегия; департамент; министерствоboard of directors - правление; совет директоров
-
19 embark
[ımʹbɑ:k] v1. 1) грузить на корабль; принимать на бортto embark at Kobe - сесть на пароход или на самолёт в Кобе, отправиться (пароходом, самолётом) из Кобе
to embark for a country [a port, home] - отправиться (пароходом, самолётом) в страну [порт, домой]
to embark on a steamer [on a plane] - сесть на пароход [на самолёт]
to embark on an unchartered sea - пуститься в плавание по неизведанным морям
to embark upon a career - начать карьеру /трудовую деятельность/
to embark in /on/ a most dangerous venture - пуститься в крайне рискованное предприятие
to embark on a vast rearmament programme - начать осуществлять гигантский план перевооружения
-
20 board
I [bɔːd] 1. сущ.1) доска; планкаFloor boards ought to be an inch in thickness. — Половые доски должны быть в дюйм толщиной.
2)а) стенд, доска, щит ( для объявлений и рекламы)The exam results went up on the board. — Результаты экзамена были вывешены на доске.
б) = blackboard3) доска (для настольных игр, таких как шахматы, шашки, нарды)4) спорт. трамплин, вышка ( для прыжков в воду)Syn:5) ( the boards) спорт. бортик, ограждение хоккейного поля7) = scoreboard8) преим. амер.а) фин. табло, информационный дисплей ( на фондовой бирже)б) разг. фондовая биржа9) ( the boards) подмостки, сцена; сценическая профессияTo gain a footing upon the theatrical boards. — Завоевать себе место на театральных подмостках.
- go on the boards- tread the boards10)г) = chipboard11)а) питание, столб) уст. накрытый обеденный столto come on board; to go on board — подняться на борт (корабля, самолёта); сесть (на корабль, поезд, в самолёт)
to take on board — брать на борт (корабля, самолёта)
He took on board some 3,000 gallons of wine. — Он взял на борт около трёх тысяч галлонов вина.
The cameraman then came on board and we left the quay. — Затем оператор поднялся на борт, и мы покинули причал.
- go by the board- board by board13) мор. галс ( курс парусного судна относительно направления ветра)14) тех. приборная доска; панель управленияSyn:15) эл.; = printed circuit board, сокр. PCB печатная плата16) австрал.; новозел. настил, на котором стригут овец17) новозел. убойный загон ( на скотобойне)••- on board- take smth. on board
- sweep the board 2. гл.1)а) подниматься на борт (корабля, самолёта); садиться (в поезд, трамвай и другие виды транспорта)The married couple boarded the train for New York. — Эта супружеская пара села на поезд до Нью-Йорка.
Passengers were standing on the dock, waiting to board. — Пассажиры стояли у причала, ожидая начала посадки.
б) принимать пассажиров ( о самолёте), проводить посадкуFlight BA193 for Paris is now boarding at Gate 37. — Производится посадка на самолёт, следующий рейсом BA193 в Париж, пассажирам просьба к выходу номер тридцать семь.
2) мор. идти на абордаж, становиться борт о борт3) забивать, заколачивать (что-л.) досками; настилать ( пол); обшивать (что-л.) доскамиThere used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in. — В заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили.
Many of the house-holders had boarded up their front doors. — Многие хозяева заколотили досками свои входные двери.
4)а) ( board with) столоваться у (кого-л.); жить и питаться у (кого-л.) за плату или трудJim is boarding with Mrs King while he's in town. — Пока Джим в городе, он столуется в доме у миссис Кинг.
She always had one or two students boarding with her. — У неё всегда жили один-два студента на пансионе.
б) предоставлять жильё и питание за плату или труд; предоставлять пансион ( жильцу)The boys were boarded among the dames of the village. — Мальчиков расселили по домам местных дам.
7) мор. лавировать; идти против ветра ( сменяя галсы)•- board in- board out II [bɔːd] сущ.правление, руководство, совет, коллегия- board of arbitration
- board of control
- board of trustees
- Board of Education
- Board of Health
- Board of Trade
- Local Government Board
См. также в других словарях:
сесть — сяду, сядешь; сядь; сел, ла, ло; св. 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. С. на стул. С. за стол. С. у окна, костра. С. перед самым экраном. С. в кресло. С. в тени. С. ближе к свету. С. в первый ряд, в первом… … Энциклопедический словарь
сесть — СЕСТЬ, сяду, сядешь; сел, села; сядь; севший; сев; совер. 1. Принять сидячее положение. С. на стул. С. за стол. Сел и сидит (давно сидит). С. на престол (перен.: начать царствовать). С. на яйца (о птицах: начать высиживать птенцов). Так и сел! (о … Толковый словарь Ожегова
сесть — ся/ду, ся/дешь; сядь; сел, ла, ло; св. см. тж. садиться 1) а) Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна, костра. Сесть перед самым экраном … Словарь многих выражений
Литуаника (самолёт) — … Википедия
Ленинградское самолётное дело — Не следует путать с Ленинградское дело. Ленинградское самолётное дело это события, связанные с попыткой захвата пассажирского самолёта группой советских граждан 15 июня 1970 года с целью эмигрировать из СССР. Эти события считаются важной… … Википедия
Захват самолётов («Доусон филд», 1970) — Захват самолётов и заложников «Доусон филд» Самолёты на «Доусон филд» во время пресс конференции НФОП Дата сентябрь 1970 … Википедия
Захват самолётов на «Доусон филд» — Захват самолётов и заложников «Доусон филд» Самолёты на «Доусон филд» во время пресс конференции НФОП … Википедия
Бой у островов Санта-Крус — Вторая мировая война Тихоокеанский театр военных действий … Википедия
Цена риска (фильм) — Цена риска Le Prix du danger Жанр фантастическая драма, триллер Режиссёр Ив Буассе Продюсер Norbert Saada … Википедия
Брат-2 (фильм) — Брат 2 Брат 2 Жанр боевик криминальный фильм Режиссёр Алексей Балабанов Продюсер Сергей Сельянов … Википедия
Брат 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Брат. Брат 2 Жанр Боев … Википедия